用戶名
密 碼
< id="b" onMouseOver="this.stop()" onMouseOut="this.start()" direction="left" behavior="scroll" scrollamount="10" scrolldelay="200" width="630" >★2012年秋季全國外貿跟單員、全國外貿會計、國際貿易業務員、高級國際商務秘書、國際商務單證、商務英語一級考試正在報名請谘詢0371- 63576033 65228120誠招各地市培訓認證單位合作!13939050987■我公司常年舉辦"進出口實務操作"、"出口退稅與稅務籌劃"、國際結算與外匯核銷"、外貿會計實務、報關實務培訓班 歡迎谘詢!電話:0371-65228120 63576033
  【認證項目】  
  助理經營管理師
  外貿跟單員考試
  人力資源管理師
  外貿會計師
  商務英語等級考試(初級)(認證
  國際商務英語等級考試認證標準-
  外貿會計(認證代碼:034)
  【就業指南】  
  大學生見習期間 每人每月可領取
  我考點華豫學院考區外經貿從業考
  選派優秀獲證學員帶薪赴美實習通
  組建全國外貿會計考試工作委員會
  鄭州agin games被中國對外貿易經濟合作
  找得早不一定找得好!求職麵試要
  心態與激勵培訓大綱
  【友情連接】  
  全國外貿單證員崗位專業培訓考試中心
  全國跨境電子商務專業技能培訓考試網
  中商技師協會
  注冊管理會計師官網
  中國商業培訓認證網
  中國商業協會
  全國外經貿考試中心
  全國外貿會計考試中心
  全國涉外會計崗位考試中心
  福步外貿論壇
內容瀏覽  
2011年5月高級國際貿易業務員實務試卷及答案
來源[鄭州agin games] 發布時間[2012-2-2] 瀏覽次數[67]
 

全國外經貿從業人員考試

高級國際貿易業務員實務考試試卷

2011年05月

題目序號

總分

核分人

應得分數

32

20

20

12

16

100

 

實際得分

 

 

 

 

 

 

 

得分

評卷人

複核人

 

 

 

一、計算題(共32分)

 

 

1、成本核算(12分)

上海福海進出口公司出口某商品1000打,對外報價為每隻5美元FOBC3%上海,外商要求將價格改報為每打CIFC5%西雅圖。已知運費為每打1美元,保險費為FOB淨價的0.8%。

請根據以上信息計算:

(1)每打FOB淨價是多少?

(2)要維持出口銷售外匯淨收入不變,CIFC5%應改報為多少?

(3)已知進貨成本為200元人民幣/打,每打的商品流通費為進貨成本的4%,出口退稅為30元人民幣/打,計算該商品的出口銷售盈虧率及換匯成本是多少?(USD1=RMB6.60)

(計算結果保留2位小數,且四舍五入,隻有結果沒有過程不得分)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.出口價格核算(20分)

    1)核算依據

品名:R/C Gas Toy

貨號:TY9806

 

計量單位:

包裝:

紙箱

包裝方式:

2pcs/ctn

 

 

每個紙箱尺碼:

32cm(長)

20cm(寬)

30cm(高)

每個紙箱

毛重/淨重:

G.W.: 18.80kg

N.W.: 15.2kg

 

報價數量

200輛

 

LCL

核算數據

采購成本:234元人民幣/輛(含增值稅)

出口費用:單位商品出口的包幹費約為:¥2.50

          件雜貨/拚箱海運費率為:(計費標準“M/ W”)US$60.00(每運費噸)

              出口定額費率為:(按采購成本計)3.50%

              墊款周期為:30天

              銀行貸款年利率為:(1年按360天計)6.00%

              海運貨物保險費率為:0.70%

              投保加成率為:10.00%

              增值稅率為:17.00%

              出口退稅率為:17.00%

              國外客戶的傭金為:(按報價計)3.00%

              銀行手續費率為:(按報價計)0.35%

              匯率為:(1美元兌換人民幣)¥6.6

          預期利潤:銷售利潤率為10.00%

(2)計算要求:計算的每一步都填在下列表中,每一步計算保留4位小數,且四舍五入。

 

 

 

 

計算項目

計算過程

計算結果

單位

貨物總體積

 

 

 

貨物總毛重

 

 

 

實際成本

 

 

 

退稅收入

 

 

 

貸款利息

 

 

 

海洋運費

 

 

 

海運保險費

 

 

 

出口業務定額費

 

 

 

包幹費

 

 

 

FOB報價

 

 

 

 

CFR報價

 

 

 

 

CIF報價

 

 

 

 

 

得分

評卷人

複核人

 

 

 

二、單證製作題(共20分)

 

 

繕製來料加工合同

(一)製作依據

1、合同號碼: JM10001006      日期: JUN.,2 2010

甲方:  大連金貿國際商務有限公司

DALIAN JINMAO INTERNATIONAL BUSINESS DEVELOPMENT CO.,LTD.

大連北京路500號26樓

FLOOR 26, NO.500 BEIJING ROAD,DALIAN CHINA

乙方:   BANSTEAD MANAGEMENT CO.,LTD.

96 MARK LANE,NEW YORK,NY 10069

TEL:001-212-993-6948 FAX:001-212-993-6949

2、料件情況

數量

來料品名及規格

包裝

金額(包括保險費及運費)

 

128000PCS 

153360PCS 460REELS

200000PC

4000PCS

 

 

FOILBOAD          紙卡

PLASTIC NOVELTIES塑料小玩具

RIBBON            絲帶

TISSUE HATS       紙製帽子

MOTTOS SHEETS     格言紙

 

 

 

 

紙箱

CIF DALIAN

USD   1684.00

USD   2240.12

USD    249.00

USD   3718.00

    USD    249.00     

  

來料裝運:BEFORE JUN.,28,2010

來料交付目的港:DALIAN CHINA

3、成品情況

數量

成品名及規格

包裝

加工費單價

 

128000PCS

153360PCS

200000PCS

4000PCS

聖誕組套禮品

CHRISTMAS CRACKER GIFT001

CHRISTMAS CRACKER GIFT002

CHRISTMAS CRACKER GIFT003

CHRISTMAS CRACKER GIFT004

 

 

CARTON

 

FOB DALIAN

USD0.025

USD0.026

USD0.027

USD0.028

    

(1)      付款條件:         電匯       

(2)      保險和海運費:     由乙方負責   

(3)      成品裝運時間:     AUG.,1,2010  

(4)      成品裝運目的口岸: 紐約

    

甲方負責人:鄭海廈      乙方負責人:John•Smith

 

(二)依據製作依據提供的素材,繕製來料加工合同

              來料加工合同            合同號碼:        

                           CONTRACT                   CONTRACT NO.:

(for business of processing (Party B’s)      日  期:

materials into finished products)          DATE:

 

甲     方:

Party A:

 

 

乙     方:  

Party B: 

 

甲乙雙方經過洽談,達成來料加工下列商品的協議,現訂立合同如下:

An agreement is reached on this date between Party A and Party B on the conclusion of the following business of processing Party B’s materials into finished products according to the provisions of this contract:

  

(1)乙方向甲方負責提供下列原(輔)料,其運輸、保險等費用均由乙方負擔。

Materials (and finding, if any) to be supplied to Party A by Party B, at Party B’s expense, freight and insurance also to be borne contract.

數量

QUANTITY

來料品名及規格

DESCRIPTION

包裝

PACKING

金額(包括保險費及運費)AMOUNT

(INSURANCE & FREIGHT INCLUDED)

 

 

 

 

 

TOTAL

來料裝運期SHIPMENT:

         

來料交付目的港

DESTINATION(FOR MATERIALS):

              

(2)甲方向乙方提供下列商品:

Finished products to be supplied to Party B by Party A.    

數量

QUANTITY

成品名及規格

DESCRIPTION

包裝

PACKING

加工費PROCESSING CHARGES

UNIT PRICE

AMOUNT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL

 

 

(3)付款條件Terms of Payment:                           

(4)保險和海運費Insurance and Freight charge:                                         

(5)成品裝運時間Time of Shipment  (subject to materials for processing arriving at DALIAN not later than                  )  

(6)成品裝運目的口岸Destination(for finished products) :                    

(7)凡有關本合同或執行本合同發生爭議,由雙方友好協商解決。如協商不成,均應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會上海分會,按照該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

    All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties.

    

 甲  方                                             乙  方

 Party A                                             Party B

 

                                                             

 

得分

評卷人

複核人

 

 

 

三、改錯題(共20分)

 

根據銷售合同審核信用證,將信用證存在的問題以及如何修改填入表格中。

(1)銷售合同

上海東展有限公司

 SHANGHAI DONGZHAN CO.,LTD.

               NO.158 DALIAN ROAD, SHANGHAI CHINA

                                              編號: SC1001260

Tel:0086-021-85083376        SALES CONFIRMATION               No.                     

Fax:0086-021-85083378                                         日期: DEC.,1,2010

                                                                         Date

TO Messrs:

    ORTAI CO., LTD.

    30 EAST 40TH STREET,NEW YORK, NY 10016,USA

 

謹啟者: 茲確認授予你方下列貨品,其成交條款如下:

Dear Sirs : We hereby confirm having sold to you the following goods on the terms and conditions as specified below:

(1)貨物名稱及規格

NAME OF COMMODITY AND SPECIFICATION

(2)數量

QUANTITY

(3)單價

UNIT PRICE

(4)總價

AMOUNT

               

NEW FASTPACK 350 CAMERA BAGS AND BACKPACKS

 

500PCS

FOB SHANGHAI

USD160.00

 

USD80000.00

 

 

TOTAL

USD80000.00

TOTAL AMOUNT IN WORDS:SAY US DOLLARS EIGHTY THOUSANDS ONLY

(5) 裝運期限:

TIME OF SHIPMENT:  LATEST DATE OF SHIPMENT MAR.,1,2011

(6) 裝運港:

PORT OF LOADING:   SHANGHAI CHINA

(7) 目的港:

PORT OF DESTINATION:NEW YORK U.S.A.

(8) 分批裝運:

PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED

(9) 轉船:

TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED

(10) 付款條件:

TERMS OF PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT WHICH REMAINS VALID FOR NEGOTIATLON IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.

(11) 保險:

INSURANCE: TO BE EFFECTED BY BUYER.

(12) REMARKS:

BENEFICIARY'S ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN QUINTUPLICATE

Confirmed by:

買   方   John•Smith                              賣    方    童一新

THE BUYER                                         THE SELLER

 

(2)信用證

SEQUENCE OF TOTAL    *27          :1/1

FORM OF DOCUMENTARY CREDIT      *40A          :IRREVOCABLE

DOCUMENTARY CREDIT NUMBER       *20           :LC-78900860

DATE OF ISSUE        *31C         :110109

APPLICABLE RULES     *40E         :UCP LATEST VERSION

DATE AND PLACE OF EXPIRY        *31D         :110325 AT THE NEGOTIATION BANK

APPLICANT            *50          :SHANGHAI DONGZHAN CO.LTD.

                                   NO.158 DALIAN ROAD, SHANGHAI CHINA

BENEFICIARY          *59          :ORTAI CO., LTD.

                                   30 EAST 40TH STREET,NEW YORK, NY 10016,USA                              

CURRENCY CODE, AMOUNT           *32B         :CNY80000,00

PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE    *39A          :05/05

AVAILABLE WITH/BY    *41D         :BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH

BY NEGOTIATION

DRAFTS AT ...        *42C         : AT SIGHT

DRAWEE               *42A         : SMBCUS33

PARTIAL SHIPMENTS    *43P         : NOT ALLOWED

TRANSSHIPMENT        *43T         : NOT ALLOWED

PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE *44E:

SHANGHAI PORT CHINA

PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION *44F:

LONG BEACH PORT U.S.A.

LATEST DATE OF SHIP.*44C          :110305

DESCRIPT. OF GOODS  *45A          :

                CFR LONG BEACH PORT

                NEW FASTPACK 350 CAMERA BAGS AND BACKPACKS 500PCS

                     TOTAL CNY80000,00

DOCUMENTS REQUIRED  *46A          :

COMMERCIAL INVOICE IN THREE ORIGINAL

FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MARKED “FREIGHT COLLECT”MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT

 PACKING LIST IN THREE ORIGINAL

GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A IN ONE ORIGINAL ONE COPY.

ADDITIONAL CONDITIONS   *47       :

T.T. REIMBURSEMENT: UNACCEPTABLE

x) INSURANCE IS TO BE EFFECTED BY SELLER

CHARGES *71B      :ALL BANKING CHARGES AND COMMISSIONS INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSIONS OUTSIDE U.S.A. ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.

PERIOD FOR PRESENTATION  *48  

:DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 5 DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

CONFIRMATION INSTRUCTIONS        *49           :WITHOUT

 ‘ADVISE THROUGH’ BANK  *57D        :

                   BANK OF CHINA SHANGHAI BRANCH(38 JUHUA YUAN EAST AVE., SHANGHAI 200001, CHINA)

 

 

 

 

 

序號

SWIFT

代碼

存 在 問 題

修 改 為

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

 

 

 

 

8

 

 

 

 

9

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

得分

評卷人

複核人

 

 

 

四、簡答題(共12分)

 

 

請簡述進出口許可證的定義。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

得分

評卷人

複核人

 

 

 

五、案例分析(共16分)

 

 

浙江某進出口公司於6月3日收到德商發盤:“檢驗設備100台,每台800美元CFR寧波,10月船期,即期信用證支付,限6月15日複到有效。”我方於6月10日複電:“你3日電接受,信用證60天遠期,履行中如有爭議,在中國仲裁。限6月30日複到有效。”德商於6月28日複電:“你10日電隻能接受即期信用證,仲裁條件可接受,速複。”此時,檢驗設備市場行情趨漲,我方於6月30日複電:“接受你方28日電,信用證已由中國銀行開出。”德商7月1日接到我方6月30日複電,但未確認並退回信用證。10月中方催促德商交貨,德商認為交易並未達成無須交貨。

根據以上信息回答以下問題:

(1)德商的理由是否正確?

(2)請說明理由。


高級國際貿易業務員實務試卷參考答案

(考試編號:201101)

一、計算題(共32分)

1、成本核算

(1)已知公式:含傭價=淨價÷(1-傭金率),則:淨價=含傭價×(l一傭金率)

                      FOB=(5*12)×(1-3%)=58.20(美元)           (3分)

(2)已知公式:含傭價=淨價÷(1-傭金率),則:

CIFC5%=(FOB+運費+保險費)÷(1-5%)

=(58.20+58.20×0.8%+1)÷(1-5%)

=59.6656/0.95

=62.81(美元)                                            (3分)

(3)已知公式:出口商品盈虧率=(出口銷售人民幣淨收入一出口總成本)÷出口總成本×100%,代入公式得:

出口商品盈虧率=(58.20×6.6-(200+200×4%-30)) ÷(200+200×4%-30)×100%

=(384.12-178) ÷178×100%=115.80%                                   (3分)

已知公式:出口商品換匯成本=出口總成本÷出口外匯銷售淨收入,代入公式得:

出口商品換匯成本=(200+200×4%-30)÷58.20=3.06(元人民幣/美元) (3分)

答:

   (1)每打FOB淨價是58.20(美元)。

(2)CIFC5%應改報為62.81(美元)/打。

(3)該商品的出口銷售盈虧率為115.80%。

換匯成本為3.06(元人民幣/美元)。

2出口價格核算(20分)

計算項目

計算過程

計算結果

單位

分數

貨物總體積

200/2 × (32 × 20 × 30)/1000000

1.92

立方米

1

貨物總毛重

200/2 ×18.80/1000

1.88

公噸

1

實際成本

234 ×(1+17%-17%)/(1+17%)

200

人民幣元/輛

1

退稅收入

234 ×17%/(1+17%)

34

人民幣元/輛

1

貸款利息

234 ×6% ×30/360

1.17

人民幣元/輛

1

海洋運費

1.92 ×60/200 ×6.6

3.8016

人民幣元/輛

1

海運保險費

38.0484 ×(1+10%)×0.7% ×6.6

1.9336

人民幣元/輛

3

出口業務定額費

234 × 3.50%

8.19

人民幣元/輛

1

包幹費

 

2.50

人民幣元/輛

1

FOB報價

(200+1.17+8.19+2.5)/(1-3%-0.35%-10%)/6.6

=211.86/0.8665/6.6

37.0455

美元/輛

3

CFR報價

(200+1.17+8.19+2.5+3.8016)/(1-3%-0.35%-10%)/6.6

=215.6616/0.8665/6.6

37.7103

美元/輛

3

CIF報價

(200+1.17+8.19+2.5+3.8016)/[1-(1+10%)× 0.70%-3%-0.35%-10%]/6.6

=215.6616/0.8588/6.6

38.0484

美元/輛

3

 

二、單證製作題(共20分)

 

              來料加工合同            合同號碼:        

                           CONTRACT                   CONTRACT NO.: JM10001006

(for business of processing (Party B’s)     日  期:

materials into finished products)         DATE: JUN.,2 2010

甲    方:

Party A: 大連金貿國際商務有限公司

DALIN JINMAO INTERNATIONAL BUSINESS DEVELOPMENT CO.,LTD.

大連北京路500號26樓

FLOOR 26, NO.500 BEIJING ROAD,DALIN CHINA

乙     方:  

Party B:  BANSTEAD MANAGEMENT CO.,LTD.

96 MARK LANE,NEW YORK,NY 10069

TEL:001-212-993-6948 FAX:001-212-993-6949

 

甲乙雙方經過洽談,達成來料加工下列商品的協議,現訂立合同如下:

An agreement is reached on this date between Party A and Party B on the conclusion of the following business of processing Party B’s materials into finished products according to the provisions of this contract:

  

一、乙方向甲方負責提供下列原(輔)料,其運輸、保險等費用均由乙方負擔。

Materials (and finding, if any) to be supplied to Party A by Party B, at Party B’s expense, freight and insurance also to be borne contract.

數量

QUANTITY

來料品名及規格

DESCRIPTION

包裝

PACKING

金額(包括保險費及運費)AMOUNT

(INSURANCE & FREIGHT INCLUDED)

 

128000PCS 

153360PCS 460REELS

200000PC

  4000PCS

 

 

FOILBOAD          紙卡

PLASTIC NOVELTIES塑料小玩具

RIBBON            絲帶

TISSUE HATS       紙製帽子

MOTTOS SHEETS     格言紙

 

 

CARTONS

CIF DALIAN

USD   1684.00

USD   2240.12

USD    249.00

USD   3718.00

    USD    249.00     

USD   8140.12

來料裝運期

SHIPMENT:BEFORE JUN.,28,2010

來料交付目的港

DESTINATION(FOR MATERIALS):DALIAN CHINA

    

二、甲方向乙方提供下列商品:

Finished products to be supplied to Party B by Party A.


數量

QUANTITY

成品名及規格

DESCRIPTION

包裝

PACKING

加工費PROCESSING CHARGES

UNIT PRICE

AMOUNT

 

128000PCS

153360PCS

200000PCS

  4000PCS

 

聖誕組套禮品

CHRISTMAS CRACKER GIFT001

CHRISTMAS CRACKER GIFT002

CHRISTMAS CRACKER GIFT003

CHRISTMAS CRACKER GIFT004

 

 

CARTON

 

FOB DALIAN

USD0.025

USD0.026

USD0.027

USD0.028

 

 

USD3200.00

USD3987.36

USD5400.00

USD 112.00

 

TOTAL

USD 12699.36

 

 

(1)       付款條件Terms of Payment:   T/T       

(2)       保險和海運費Insurance and Freight charge:  由乙方負責  To be covered by Party B.     

(3)       成品裝運時間Time of Shipment  (subject to materials for processing arriving at DALIAN not later than   AUG.,1,2010   )  

(4)       成品裝運目的口岸Destination(for finished products) : NEW YORK  

(5)       凡有關本合同或執行本合同發生爭議,由雙方友好協商解決。如協商不成,均應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會上海分會,按照該會的仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

    All disputes arising from the execution of, or in connection with this Sales Confirmation, shall be settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shanghai Commission for arbitration in accordance with Rules of Arbitration of China International Economic and Trade Arbitration Commission. The award made by the Commission should be accepted as final and binding upon both parties.

    

 甲  方                                             乙  方

 Party A                                             Party B

 

 

  鄭海廈                                              John•Smith 

 

三、改錯題(共20分)

序號

SWIFT

代碼

存 在 問 題

修 改 為

分數

1

50

開證人出錯

ORTAI CO., LTD.

30 EAST 40TH STREET,NEW YORK, NY 10016,USA                              

2

2

59

受益人出錯

SHANGHAI DONGZHAN CO.LTD.

NO.158 DALIAN ROAD, SHANGHAI CHINA

2

3

32B

信用證幣別錯CNY

改為  USD

2

4

39A

信用證金額加減百分率05/05

刪除

2

5

44F

目的港錯LONG BEACH PORT U.S.A.

NEW YORK PORT U.S.A.

2

6

44C

裝船日期錯110305

110301

2

7

45A

價格條款錯CFR LONG BEACH PORT

幣別錯TOTAL CNY

FOB SHANGHAI

 

TOTAL USD

2

8

46A

COMMERCIAL INVOICE IN THREE ORIGINAL

COMMERCIAL INVOICE IN QUINTUPLICATE ORIGINAL

2

9

47

保險商錯SELLER

應改為BUYER

2

10

48

交單期為5天,過短

應改為15天

2

 

四、簡答題(共12分)

進出口貨物許可證是國家管理貨物出入境的法律憑證。進出口許可證,包括法律、行政法規規定的各種具有許可進口或出口性質的證明、文件。它有3層含義:

(1)進出口貨物許可證是國家機關簽發的具有法律效力的文件。進出口貨物許可證是國家批準特定企業、單位進出口貨物的文件。因此,進出口貨物許可證不得買賣、轉讓、偽造和變賣。

(2)進出口貨物許可證是批準進出口特定貨物的文件。其中包括品名、數量、規格、成交價格、貿易方式、貿易國別等內容。因此,進出口企業必須嚴格按照許可證規定的貿易方式等內容進出口特定貨物。

(3)進出口貨物許可證是一種證明文件。因此,凡實行進出口配額許可證管理和進出口許可證管理的商品,各類進出口企業應在進出口前按規定向指定的發證機構申領進出口許可證,海關憑進出口許可證接受申報和驗放。

五、案例分析(共16分)

(1)德商的理由不正確。6分)

(2)中方某公司於6月3日收到德商發盤:“檢驗設備100台,每台800美元CFR寧波,10月船期,即期信用證支付,限6月15日複到有效。”,該發盤於到達中方時生效。

我方於6月10日複電:“你3日電接受,信用證60天遠期,履行中如有爭議,在中國仲裁。限6月30日複到有效。”改變了付款條件和解決爭議的條件,按《聯合國國際貨物銷售合同公約》規定屬於實質性變更發盤條件,所以屬於還盤。同時具備發盤要件,屬於一項新的發盤。

德商於6月28日複電:“你10日電隻能接受即期信用證,仲裁條件可接受,速複。”實際上是改變付款條件,按《公約》規定也屬於實質性變更發盤條件,所以是再還盤。

此時,檢驗設備市場行情趨漲,我方於6月30日複電(可以視為“速複”):“接受你方28日電,信用證已由中國銀行開出。”構成有效接受,中德雙方於該接受到達德方時,即7月1日,達成交易。

10月中方催促德商交貨,德商認為交易並未達成無須交貨,理由不正確。10分)

  [打印本頁][·關閉本頁]
CopyRight 鄭州agin games企業管理谘詢有限公司 
電話:0371-63576033/13939050987/17603880538
地址:鄭州市文化路17號皮革大廈802室
電子信箱:zzshuren@163.com  999 訪問次數: