用戶名
密 碼
< id="b" onMouseOver="this.stop()" onMouseOut="this.start()" direction="left" behavior="scroll" scrollamount="10" scrolldelay="200" width="630" >★2012年秋季全國外貿跟單員、全國外貿會計、國際貿易業務員、高級國際商務秘書、國際商務單證、商務英語一級考試正在報名請谘詢0371- 63576033 65228120誠招各地市培訓認證單位合作!13939050987■我公司常年舉辦"進出口實務操作"、"出口退稅與稅務籌劃"、國際結算與外匯核銷"、外貿會計實務、報關實務培訓班 歡迎谘詢!電話:0371-65228120 63576033
  【認證項目】  
  助理經營管理師
  外貿跟單員考試
  人力資源管理師
  外貿會計師
  商務英語等級考試(初級)(認證
  國際商務英語等級考試認證標準-
  外貿會計(認證代碼:034)
  【就業指南】  
  大學生見習期間 每人每月可領取
  我考點華豫學院考區外經貿從業考
  選派優秀獲證學員帶薪赴美實習通
  組建全國外貿會計考試工作委員會
  鄭州agin games被中國對外貿易經濟合作
  找得早不一定找得好!求職麵試要
  心態與激勵培訓大綱
  【友情連接】  
  全國外貿單證員崗位專業培訓考試中心
  全國跨境電子商務專業技能培訓考試網
  中商技師協會
  注冊管理會計師官網
  中國商業培訓認證網
  中國商業協會
  全國外經貿考試中心
  全國外貿會計考試中心
  全國涉外會計崗位考試中心
  福步外貿論壇
內容瀏覽  
2012年12月國際商務日語等級考試(初級)試卷及答案
來源[鄭州agin games] 發布時間[2013-3-26] 瀏覽次數[0]
 

全國外經貿從業人員考試

國際商務日語等級考試(初級)試卷

    201212

題目序號

總分

核分人

應得分數

10

10

15

15

10

30

10

100

實際得分

得分

評卷人

複核人

聴解問題1問につき、1點、計10

次の內容をきいて、それぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

   1(    )           6.(    )

2.(    )                      7.(    )

   3.(    )                      8.(    )

4.(    )                      9.(    )

      5.(    )                     10.(    )

得分

評卷人

複核人

二、文字問題(1問につき、1點、計10點)

A 次のひらがなの漢字をそれぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

(    )11.社長がきゅうようで夜の9時の飛行機で東京へ出張されます。

           至急        ②休養       ③急用       ④給養 

(    )12L/Cきげんや輸送費用の問題などがすこし殘っております。 

 紀元       起源      ③危険     ④期限 

(    )13.5%の値引きなら、じゅちゅうできそうなんですが。 

     発注      ②受注     ③注文     ④注射

(    )14この件で、社長に直接お目にかかって、契約こうしょうをしたいのです。

     交渉       ②公証     ③高承    ④考証 

(    )15そうきゅうにお伺いする日をご返事いたします。 

           訴求        ②早急      ③総急      ④遡及

B 次の漢字の読み方をそれぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

(    )16.本生産のほうが順調に進んでいます。 

     ①じゅんちょう  ②じんちょう   ③じゅんちょ  ④じんちょ 

(    )17.40周年記念パーティを催すことになったんです。 

     ①もよこ        ②もよか       ③もよお      ④もよわ 

(    )18.今、社用車で高速道路を走っている最中なんです。 

     ①もっとも        ②さいなか      ③さいちゅ     ④さいちゅう 

(    )19.禦社の社長にも、ぜひご出席いただきたいんですが

     ①ぎょしゃ      ②ごしゃ      ③おんしゃ    ④おしゃ 

(    )20.それでは、確かにそのを課長にお伝えいたします。 

     ①しゅし       ②むね        ③しし        ④たね 

得分

評卷人

複核人

三、語彙問題(1問につき、1點、計15點)

答えはそれぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

(    )21.うちを(    )して、もう2年になるかな。 

          ①退社     ②退職    ③退居    後退

(    )22.相談に(    )てもらいたいことというのは、どんなことでしょうか。 

          ①乗っ       沿っ        ③加って     ④もっ 

(    )23.デザインには自信があるんですが、経営となるとまったくの(    )です

          ①素人      ②玄人      ③達人      ④別人 

(    )24.野田さんはどんな商材で(    )をするんですか。 

          ①勝利     ②勝ち    ③破り    ④勝負

(    )25.それが売れて大きな利益に(    )ば理想的です。  

         ①むすべ   ②つけ     ③むすびつけ       ④つれ 

(    )26.ビジネスで儲けるために會社を作ったのであれば、売れる(    )を考えなければいけません。 

         物質    ②商材     ③材料    ④原料  

(    )27.本日は、お忙しいところを    )をさいていただきましてありがとうございます。        

         ①期限    ②暇      ③時間    ④期間 

(    )28お手數ですが、(    )をいただけないでしょうか。 

         ①サイン   ②サンソ   ③サケン   ④サロン

(    )29大変(    )ですが、料金は前払いでお願いします。 

         ①恐怖    ②恐れ    ③請われ   ④恐縮 

(    )30身に(    )お話ですが、その件は辭退させていただきます。 

         ①あまる   ②あめる   ③つく     ④つける 

(    )31先日お話させていただきましたプロジェクトの(    )ができあがりま

した。 

          ①草書    ②楷書    ③叢書    ④提案書 

(    )32.そちらのご都合のよい日をご(    )いただけませんか。 

         ①命令    ②指す    ③指定    ④裁定 

(    )33.當社のコピー機は買い取りだけではなく、(    契約も可能なんです。 

         ①リース   ②シリーズ   ③リート   ④シップ 

(    )34それを査定させていただきまして、古くても(    )はさせていただきます。 

         ①売買    ②下取り   ③収まる   ④販売 

(    )35今日は仕事が(    )でいるものですから、あまり時間が取れないんですよ。 

         ①たてこん  ②かてこん  つけこん  ④つきこん 

得分

評卷人

複核人

四、文法問題(1問につき、1點、計15點)

答えはそれぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

(    )36殘念(    )、今回の件に関しては見送りということにさせてください。 

        ①だけど   ②ながら   ③けれども  ④だが

(    )37私の一存(    )決めかねますので、上の者にも相談の上、再度検討致します。 

        ①では    ②には    ③としては  ④からは

(    )38數社からも見積もりをもらって(    )ますので、よく検討してから、あらためてこちらからご連絡をさしあげます。 

        ①み      ②おき     ③おり    ④き

(    )39正直に言います(    )、當社の希望條件とはかなりの開きがあります。 

          ①から    ②ので    ③と      ④けど

(    )40他社が貴社より5%以上安いですから、もう少し(    )なりませんか。

          ①なにか   ②なんか   なんと    ④なんとか

(    )41.この製品は禦社のニーズ(    )あった性能を満たしていると確信しております。

①で      ②に      と      

(    )42これからは日本のみならず、中國(    )展開していこうと考えております。 

          ①でも    ②にも    ③とも    ④かも

(    )43確認のため、ご注文を繰替え(    )ていただきます。 

          し     ②させ     して    ④させて

(    )44すでに入荷済みでし(    )、再び5台発注いたします。 

          ①たら    ②たと    ③たが    ④たけど

(    )45.この製品に(    )先約がいっぱいでして、現在2カ月分の受注殘を抱えております。

          ①関する   ②つける   ③つく     ④対する

(    )46注文の変更をお願い(    )んですが、よろしいでしょうか。

          ①したい   ②たい    ③たく    ④したく

(    )47.月末(    )ということでしたら、何とか間に合うと思いますが。 

          ①から    ②に     ③で     ④まで 

(    )48恐れ入りますが、その商品は現在、在庫切れ(    )なっております。

            ①に     ②と     ③で     ④が 

(    )49今回の輸出品は餃子(    )ので、船積は冷凍コンテナを使います。

            ①でし    ②ます    ③な     ④の

(    )50.説明書通りにやっても動かない(    )、技術者が調べましても原因がわからないんですよ。 

            けど    ②し     ③が     ④ので

得分

評卷人

複核人

五、読解問題(1問につき、1點、計10點)

1.次の文を読んで問題に答えなさい。答えはそれぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

會社は、その経営目標の達成のために集まった人で構成されている。職場は社會の縮図と言われることがあるが、複數の人がいる( A )、それぞれの人は人格的に異なる。( B )、性格的に合う人、合わない人がいる。( C )、同じ職場で働く人は選ぶことができない。たまたま性格的に合う人に囲まれたとしても、定期的な人事異動によってメンバーが変わることもある。

(    )51( A )に入る言葉はどれですか。

①ので  

②結果   

ところ

以上

(    )52( B )に入るのはどれですか。

①だから

當然

③依然    

④あたりまえですが

(    )53  C  )に入る言葉はどれですか。

しかし

 ②そして

③だが 

     ④ところで 

(    )54.縮図の意味はどれですか。

        ①もとのままで、大きさだけをちぢめる構図

        ②しわになった構図

        ③大きくなった図

        ④しわが寄る図

(    )55人事異動の意味はどれですか

①人事が絶えずに動くこと

        ②人事が異常に動かれること

        人事についての動き

        ④人事が動かないこと

2.次の文章を読んで、質問に答えなさい。答えはそれぞれ①・②・③・④の中から一つ選びなさい。

歐米の會社は、レイオフを行う。不況になって仕事量が( A )と、直ちに餘剰人員をレイオフする。好況になって仕事量が増えると、その人たちは再雇用される。人件費はきわめて変動費の性格をもっている。日本の社會は、不況に( B )、餘剰人員の解雇をできるだけ避けようとする性向がある。一時帰休製をとるばあいでも、賃金収入の60%から80%は會社が負擔する。日本の企業の人件費はきわめて固定費の性格をもっている。( C )、歐米の會社と日本の會社との間では、採用の方針も異なっている。

(    )56  A  にどんな言葉を入れたらいいですか。

①増やす

    ②減らす

    ③減る

    増える

(    )57  B  )にどんな言葉を入れたらいいですか。

    ①なったら

    ②なっても

    ③なると

    なるが

(    )58  C  どんな言葉を入れたらいいですか。

    ①しかし

    ②けれども

    ③といっても

    したがって

(    )59レイオフの意味は何ですか

  ①再び解雇のこと

    ②再び雇用のこと

    ③一時雇用のこと

    一時解雇のこと

(    )60一時帰休製の意味は何ですか。

一定期間後再雇用約束して労働者休職させる製度

    ②しばらく休む製度

    ③解雇のこと

    退職すること

得分

評卷人

複核人

六、翻訳問題1問につき、3點、計30點

問題一 次の中國語を日本語に訳しなさい。

61.對agin games來說,這已經是做出了最大限度的讓步了。 

  

  

62.請您務必幫這個忙。

  

63.請您也體諒agin games的情況。 

      

    

64.這點我也清楚,不過再給我點時間考慮考慮吧。 

     

     

65.您這樣費心,我很不好辦呀。

    

問題二 次の日本語を中國語に訳しなさい。

66.このごろ遅刻が多いようだけど、どこか體の具合でも悪いの? 

    

    

  

67.こんなことで評価を落とすのはもったいないわよ。 

  

    

    

68.そんなことまでご存じだったんですか。 

  

  

    

69.自分の失敗を人のせいにしたり、言い訳がましいことをいうのはやめなさい。 

  

    

    

70きちんと始末書を書いてきなさい。 

得分

評卷人

複核人

七、ビジネス通信10

社內の課長會議の開催通知を書いてください。300字以內)

國際商務日語等級考試(初級)參考答案

(考試編號:201202)

聴解問題(1問につき、1點、計10點)

1-5  ②③④④③             6-10  ③②①④③

文字問題(1問につき、1點、計10點)

1115  ③④②①②         1620  ①③④③② 

語彙問題(1問につき、1點、計15點)

2125  ②①①④③         2630  ②③①④①     3135  ④③①②① 

文法問題(1問につき、1點、計15點)

3640  ②①③③④         4145  ②①②①④     4650  ①④②③②  

読解問題(1問につき、1點、計10點)

5155  ④②①①③          5660  ③②④④① 

翻訳問題(1問につき、3點、計30點)

61私どもと致しましても、最大限の譲歩を致したつもりですが。 

   62そこを、ぜひなんとかお願いします。 

    63當方の事情もお察しください。 

    64その點は私もよく承知しておりますが、もう少しお時間をいただけないでしょうか。

    65このような気遣いは困ります。

    66最近好像經常遲到,是不是身體狀況不好啊?

    67要是因此影響了大家對你的看法,那就太可惜了。

    68這種事您也知道呀。

    69請不要將失敗歸咎於別人,不要再找借口了。

    70好好寫一份檢查來。 

ビジネス通信文(計10點)

(300字以內)

要點:

    

課長會議の開催通知

 

                               総第○○○號

                            平成○○年○月○日

課長各位

                              ○○部長

             課長會議開催通知

○ 月度○○會議を下記の通り開催します。

○                 記

○ 1.日時  平成○○年○月○日(○曜日)

○       ○○時~○○時

○ 2.場所

○ 3.議題

○ 4.その他  ○○をあらかじめご検討の上、ご出席ください。

○   欠席の場合は、○月○日までに下記の擔當までご連絡ください。

以上

                         擔當  ○○課   名前

                            (電話:○○○○)

  [打印本頁][·關閉本頁]
CopyRight 鄭州agin games企業管理谘詢有限公司 
電話:0371-63576033/13939050987/17603880538
地址:鄭州市文化路17號皮革大廈802室
電子信箱:zzshuren@163.com  999 訪問次數: