用戶名
密 碼
< id="b" onMouseOver="this.stop()" onMouseOut="this.start()" direction="left" behavior="scroll" scrollamount="10" scrolldelay="200" width="630" >★2012年秋季全國外貿跟單員、全國外貿會計、國際貿易業務員、高級國際商務秘書、國際商務單證、商務英語一級考試正在報名請谘詢0371- 63576033 65228120誠招各地市培訓認證單位合作!13939050987■我公司常年舉辦"進出口實務操作"、"出口退稅與稅務籌劃"、國際結算與外匯核銷"、外貿會計實務、報關實務培訓班 歡迎谘詢!電話:0371-65228120 63576033
  【認證項目】  
  助理經營管理師
  外貿跟單員考試
  人力資源管理師
  外貿會計師
  商務英語等級考試(初級)(認證
  國際商務英語等級考試認證標準-
  外貿會計(認證代碼:034)
  【就業指南】  
  大學生見習期間 每人每月可領取
  我考點華豫學院考區外經貿從業考
  選派優秀獲證學員帶薪赴美實習通
  組建全國外貿會計考試工作委員會
  鄭州agin games被中國對外貿易經濟合作
  找得早不一定找得好!求職麵試要
  心態與激勵培訓大綱
  【友情連接】  
  全國外貿單證員崗位專業培訓考試中心
  全國跨境電子商務專業技能培訓考試網
  中商技師協會
  注冊管理會計師官網
  中國商業培訓認證網
  中國商業協會
  全國外經貿考試中心
  全國外貿會計考試中心
  全國涉外會計崗位考試中心
  福步外貿論壇
內容瀏覽  
2012年12月國際商務俄語等級考試(中級)試卷及答案
來源[鄭州agin games] 發布時間[2013-3-26] 瀏覽次數[0]
 

全國外經貿從業人員考試

國際商務俄語等級考試(中級)試卷

201212

題目序號

總分

核分人

應得分數

20

10

30

25

15

100

實際得分

得分

評卷人

複核人

Часть Ⅰ Аудирование 20 баллов

А. Прослушайте следующие диалоги и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного.  14 баллов

(    )1. (На вопрос 1)

      А. с генеральным директором

Б. с главным бухгалтером

В. с коммерческим директором

(    )2. (На вопрос 2)

  А. по вопросу поставок

Б. по вопросу  оплаты счетов

В. по вопросу трудоустройства

(    )3. (На вопрос 3)

А. в Баку

Б. в Москву 

В. в Пекин

(    )4. (На вопрос 4)

          А. у директора

Б. у водителя

В у механика

(    )5. (На вопрос 5)

  А. 9 дней

Б. 10 дней

В. 11 дней

(    )6. (На вопрос 6)

  А. студенческая

Б. бизнес-виза

В. рабочая

(    )7. (На вопрос 7)

  А. юбилей университета

Б. юбилей предприятия

В. юбилей свадьбы

(    )8. (На вопрос 8)

  А. фотоаппараты

Б. сотовые телефоны

В. телевизоры

(    )9. (На вопрос 9)

  А. Ольга Петровна

Б. Ольга Ивановна

В. Ольга Николаевна

(    )10. (На вопрос 10)

  А. где можно купить сувениры

Б. где можно позавтракать

В. где можно обменять валюту

(    )11. (На вопрос 11)

  А. его интересует зарплата

Б. его интересует работа

В. его интересует товар

(    )12. (На вопрос 12)

  А. экономист

Б. финансист

В. юрист

(    )13. (На вопрос 13)

  А. на Самарской швейной фабрике

Б. на Самарской обувной фабрике

В. на Самарской трикотажной фабрике

(    )14. (На вопрос 14)

  А. финансовый квартальный отчет 

Б. финансовый годовой отчет

В. финансовый месячный отчет

Б. Прослушайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствую-

щий содержанию прослушанного.  6 баллов

(    )1. (На вопрос 1) 

  А. грузовыми перевозками

Б. переводческой деятельностью

В. производством автомобилей

(    )2. (На вопрос 2)

  А. в 2000 году

Б. в 2005 году

В. в 2010 году

(    )3. (На вопрос 3)

  А. 100%

Б. 60%

В. 50%

(    )4. (На вопрос 4)

  А. атлас

Б. парча

В. атлас и парча

(    )5. (На вопрос 1) 

А. Санкт-Петербурга

Б. Москвы

В. Самары

(    )6. (На вопрос 2)

А. 26 тыс.руб 

Б. 4 тыс.руб

В. 16 тыс.руб

得分

評卷人

複核人

Часть Ⅱ Чтение 10 баллов

Прочитайте следующий контракт и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прочитанного. 

КОНТРАКТ № 021/06

г. Санкт-Петербург, РФ 

(фрагмент)

Харбинская компания по импорту и экспорту изделий лёгкой промышленности, КНР, г. Харбин, в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и АО « Море », г. Санкт-Петербург, ул. Морская, 26, именуемая в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем.

1. Предмет контракта

1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях CIF, г. Санкт-Петебург, в количестве 10000 единиц следующий товар: видеомагнитофон марки «National»НК-4011.

1.2. Поставка товара, указанного в п. 1.1 настоящего контракта, будет осуществлена в течение 2 месяцев.

1.3. Качество товара должно соответствовать Техническим условиям, являющимся неотъемлемой частью настоящего контракта (см. Приложение).

2. Цена

2.1. Цена товара, указанного в п. 1.1 настоящего контракта, составляет 200 американских долларов за единицу.

2.2. Общая стоимость проданного по настоящему контракту товара составляет 2,000,000 американских долларов.

2.3. В стоимость товара включается стоимость упаковки и маркировки товара, расходы по его погрузке и разгрузке, транспортировке, страхованию, экспортному лицензированию.

2.4. Указанная в п. 2.1 цена является фиксированной и изменению не подлежит.

3. Упаковка и маркировка

3.1. Упаковка поставляемого товара должна соответствовать установленным стандартам (или техническим условиям) и гарантировать при должном обращении с товаром его сохранность во время транспортировки.

3.2. На каждой коробке должна быть нанесена следующая маркировка:

• наименование пункта назначения, адрес получателя товара-Покупателя;

• наименование и адрес Продавца с указанием страны отправления товара;

• номер места;

• вес брутто;

• вес нетто.

4. Оплата

4.1. Стоимость поставляемого товара оплачивается путем выставления аккредитива в банк «Эксима-Банк» РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Чайковского, 39.

4.2. Покупатель обязуется открыть в течение 14 дней после подписания настоящего контракта безотзывный делимый документарный аккредитив на общую сумму стоимости поставляемого по настоящему контракту товара.

4.3. Аккредитив будет действовать до 25 августа 2011 г.

5. Санкции

5.1. Если Продавец не поставит товар в установленный в п. 1.2 настоящего контракта срок по причинам, за которые несет ответственность, он платит Покупателю штраф.

5.2. Штраф начисляется начиная с первого дня по истечении установленного в п. 1.2 настоящего контракта срока, в размере 0,5% от стоимости непоставленного в срок товара за каждую неделю просрочки в течение первых четырех недель и 1 % — за каждую последующую неделю.

5.3. Штраф будет удерживаться с суммы, предназначенной для оплаты стоимости поставленного товара. В случае если Покупатель по какой-либо причине не удержит штраф при оплате счета Продавца, последний обязан оплатить сумму штрафа по первому требованию Покупателя.

5.4. В случае если просрочка поставки товара превысит 3 месяца, Покупатель имеет право отказаться от контракта или его части.

(    )1. Место составления контракта — ________.

А. Пекин                

Б. Москва              

В. Санкт-Перербург

(    )2. Покупателем в контракте выступает ________.

А. Харбинская компания по импорту и экспорту изделий лёгкой промышленности

Б. Акционерное общество « Море »

В. Общество с ограниченной ответственностью «National»

(    )3. Согласно контракта Товаром являются ________.

А. магнитофон           Б. видеозапись          В. видеомагнитофон

(    )4. Продавец обязуется поставить Товар ________.

А. в течение двух месяцев

Б. после подписания настоящего контракта

В. через два месяца

(    )5. Способ определения качества товара в настоящем контракте — ________.

А. по образцу

Б. по стандарту

В. по техническим условиям

(    )6. Общая сумма данного договора — ________.

А. 2 тыс. американских долларов

Б. 2 мил. американских долларов

В. 2 мрлд. американских долларов

(    )7. В стоимость товара включается ________.

А. стоимость упаковки и маркировки товара, расходы по его погрузке и разгрузке, экспортному лицензированию

Б. стоимость упаковки и маркировки товара, расходы по его погрузке и разгрузке,  страхованию, экспортному лицензированию

В. стоимость упаковки и маркировки товара, расходы по его погрузке и разгрузке, транспортировке, страхованию, экспортному лицензированию

(    )8. На каждой коробке должна быть нанесена следующая маркировка: ________.

        А. адрес получателя товара

        Б. адрес отправителя товара

  В. адрес покупателя и продавца

(    )9. Форма платежи настоящего контракта  ________.

А. аккредитив           

Б. перевод              

В. инкассо

(    )10. Покупатель имеет право отказаться от контракта или его части, ________.

А. если продавец не поставит товар в установленный в п. 1.2 настоящего контракта срок по причинам, за которые несет ответственность

Б. если просрочка поставки продавцом товара превысит 3 месяца

В. если просрочка поставки продавцом товара превысит 4 недели

得分

評卷人

複核人

Часть Ⅲ Лексика и грамматика 30 баллов

А. Прочитайте предложения и подчеркните самое подходящее слово для подстановки. 20 баллов  

(    )1Международная торговля представляет ________ процесс купли и продажи, осуществляемый между покупателями, продавцами и посредниками в разных странах.

    А. себя           Б. себе         В. собой

(    )2. В международной торговой практике применяются ________ торговли: прямой и косвенный.

А. два основные метода

Б. два основных метода     

В. двух основных методов

(    )3. Приглашаем вас ________ наших новых товаров.

А. на презентацию  Б. презентации  В.презентацию

(    )4. Внешняя торговля самым тесным образом ________ с транспортом.

А связан Б. связана   В. связанная

(    )5. Количество товара не ________ количеству, которое указано в договоре.

А. согласит      Б. совпадает В. соответствует

(    )6. Все финансовые вопросы решается ________.

          А. финансовый директор      

Б. финансовым директором 

В. к финансовому директору

(    )7. Нам не нужны сейчас эти помещения, поэтому мы ________ их в аренду.

А.берём  Б. продаём В.сдаём

(    )8. В  прошлом  году  наши  партнёры  постоянно ________ этот товар большими   партиями. 

А. заказывали Б. показывать В. указывают

(    )9. Настоящий контракт ________ с момента его подписания.  

А. вступает в силу       Б. начинает действовать  В. содействует

(    )10. На прошлой неделе две стороны ________ контракт.  

А. описали     Б. подписали В. переписали

(    )11. Харбинская ярмарка, ориентированная преимущественно на Россию и страны Восточной Европы, ________ ежегодно с 1990 года.

А. проводит   Б. проводится В. проводят

(    )12. Мы очень хотели бы, ________ вы ответили нам на эти вопросы в течение недели. 

А. чтобы     Б. что В.если

(    )13. Узнайте, пожалуйста, ________ стоит это оборудование.

А. что Б. сколько В. как

(    )14. Доставка товара по железной дороге дешевле, ________ авиатранспортом.

А.что  Б. как  В. чем

(    )15. Давайте обсуждаем условия поставки ________ в кабинете.

А. о нас   Б. у нас  В. к нам

(    )16. Упаковка — это материал, ________ помещен товар, и в этом смысле его синонимом можно считать тару.

А. который Б. в который В. в котором

(    )17. ________ если просрочка поставки товара превысит 3 месяца, Покупатель имеет право отказаться от контракта или его части.

             А. На случай Б. На случае В. В случае

(    )18. Директоры нашей компании ________ качеством вашей продукции.

А. довольны  Б. рады В. должны

(    )19. Выставочный павильон №107 находится недалеко ________.

        А. от центрального павильона 

Б. с центральным павильоном 

В. у центрального павильона

 (    )20Просим срочно произвести платеж ________ сумму 30 тысяч долларов.

А. для   Б. от  В. на

Б. Прочитайте тексты и поставьте слова в скобках в нужной форме (употребите предлоги, где нужно). (10 баллов

Харбинская ярмарка активно способствует (1.расширение) торговых связей Китая с Россией, регионом Северо-восточной Азии и другими странами мира. Ярмарка играет важную роль (2. возрождение) старых промышленных баз Северо-восточного Китая и экономическом развитии провинции Хэйлунцзян. 

24-ая Харбинская торгово-экономическая ярмарка в будущем году (3. состояться) с 15 по 19 июня. (4. Место) проведения 24-ой Харбинской торгово-экономической ярмарки станет новый международный конференционно-выставочный центр г. Харбина.

Общая площадь крытых и открытых помещений выставки составит 56 тыс. кв. метров. (5. Выставка) примут участие крупные промышленные предприятия более 30 стран мира, а также транснациональные компании. В этот раз ярмарка будет не совсем (6. традиционная): она соберёт предприятия южных и северных провинций Китая, а не ограничится (7. участие) одной провинции, как это было в последние годы. (8. Быть создать) 3000 стендов международного стандарта, которые разместятся внутри ярмарочных помещений и на выставочных площадях под открытым небом. Чтобы привлечь (9. участие) в ярмарке как можно (10. много) числа российских предприятий, под экспозицию России выделен целый выставочный павильон. 

1.                                       2.                                

3.                                       4.                                

5.                                       6.                                

7.                                       8.                                

9.                                      10.                                

得分

評卷人

複核人

Часть Ⅳ  Перевод 25 баллов

А. Переведите следующие словосочетания на русский или китайский язык. 10 баллов

1.易貨貿易

    

2.吸引外資

3.轉讓新技術

4.符合國際標準

5.商品質量證明書

6. срок действия аккредитива

7. компания по импорту и экспорту туристической продукции

    

8. инструкция по техническому обслуживанию

9. услуги по финансовым расчётам

10.китайско-российская показательная образцовая база

Б. Переведите следующие предложения на русский язык. 15 баллов

1.公司真誠地與國內外朋友建立和發展貿易關係,進行經濟技術合作

2.商品價格以簽訂合同時國際市場相應商品的價格為基礎,由外貿機構協商確定。

3.我方有權要求貴方賠償因貨物遲交而造成的損失

4.為了促進兩國之間醫療技術的交流,agin games建議建立合資企業。

5.售方應在本合同附件規定的期限內交貨。

得分

評卷人

複核人

Часть Ⅴ  Письмо15 баллов   

Напишите письмо-заказ в 60-80 слов.

Вы — коммерческий директор фирмы.

Ваша фирма решила приобрести товар (назовите товар) у российского производителя. 

Вам поручено подготовить письмо-заказ. 

Напишите письмо, указав в нем:

1) адрес отправителя

2) адрес получателя

3) дату отправления письма

В основной части письма:

4) обратитесь к адресату

5) подтвердите получение предложения на заказ товара

6) выразите готовность разместить ваш заказ

7) определите объем партии, требования к качеству продукции, цену за единицу товара, график поставки, сроки поставки

8) назовите условия поставки

9) приведите схему платежа

10) закончите письмо соответствующей формулой речевого этикета

國際商務俄語等級考試(中級)參考答案

(考試編號:201202)

Часть. Аудирование (20баллов)

А. Прослушайте следующие диалоги и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного.  14 баллов

1. В 2. А  3. Б 4. В     5. Б

6. Б 7. Б 8. А 9. Б    10. В

11. Б    12. А    13. Б    14. А

Б. Прослушайте следующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного.  6 баллов

1.А 2. Б 3. Б  4. В 5.А        6. В        

Часть Ⅱ Чтение 10 баллов

1. В  2. Б 3. В  4. А 5. В   

6. Б 7. В 8. В 9. А        10. Б    

Часть Ⅲ Лексика и грамматика 30 баллов

А. Прочитайте предложения и подчеркните самое подходящее слово для подставки. 20 баллов  

1. В  2. Б 3. А         4. Б  5. В   

6. Б  7. В 8. А 9. А 10. Б   

11. Б 12. А       13. Б       14. В     15. Б

16. Б 17. В       18. А       19. А         20. В   

Б. Прочитайте тексты и поставьте слова в скобках в нужной форме (употребите предлоги, где нужно). (10 баллов

1. расширению    2. в возрождении

3. состоится      4. Местом    

5. В выставке 6. традиционной

7. участием    8. Будет создано

9. к участию      10. больше

Часть Ⅳ  Перевод 25 баллов

А. Переведите следующие словосочетания на русский или китайский язык. 10 баллов

1. бартерная сделка, бартерная торговля

2. привлечь(привлекать) зарубежные инвестиции

3. передавать новую технику

4. соответствовать международным стандартам

5. сертификат о качестве товара

6. 信用證有效期             

7. 旅遊紀念品進出口公司

8. 技術保養說明書               

9. 金融結算服務

10. 中俄示範基地

Б. Переведите следующие предложения на русский язык. 15 баллов

1. Компания устанавливает и развивает торговые связи и связи технико-экономического сотрудничества внутри страны и за её пределами.

2. Цены на товары определяются внешнеторговыми организациями путём консультации на базе цен мировых рынков на соответствующие товары на момент подписания контрактов.

3. Мы пользуемся своим правом потребовать от вас возмещения убытков за задержку в поставке товаров.

4. Мы предлагаем создать совместное предприятие для развития обмена медицинской техникой между нашими странами.

5. Поставка товара должна быть произведена в сроки, указанные в приложении к настоящему контракту.

Часть Ⅴ  Письмо15 баллов

  [打印本頁][·關閉本頁]
CopyRight 鄭州agin games企業管理谘詢有限公司 
電話:0371-63576033/13939050987/17603880538
地址:鄭州市文化路17號皮革大廈802室
電子信箱:zzshuren@163.com  999 訪問次數: